fbpx
Loading

ビジネスでの活用

世界ブランド伊万里焼で創る陶芸宝飾!!

 

          なぜ伊万里焼の陶芸宝飾が海外ビジネスに良いのか?

 

1、軽い、かさばらない。

        ●これは出張するビジネスマンにとっては切実な問題です。

 

2、焼き物は日本を代表する伝統工芸である。

        ●特にヨーロッパの王侯貴族を魅了した伊万里焼は海外の文化人にはよく知られています。

 

3、日本人の匠が創った手作り作品である。

        ●当工房の作品はオリジナル技法を用いて作り上げた何処にもない珍しい品です。

 

4、長年の経験がある。

        ●1982年から伊万里焼装身具を専門に作り続けています。

 

5、実績がある。

        ●ジュエリーコンテスト1位受賞(業界初)
        ●東京国際宝飾展出展
        ●上海万博出展
        ●仏パリ「ジャパンエキスポ」出展
        ●米サンタクララ「ジャパンエキスポ」出展(経済産業省推薦)など。
        ●九州経済産業局・佐賀県・伊万里市・大手企業など多くの実績があります。

大手企業海外営業企画部さまより

急な依頼にも拘わらず、早急に手配頂き、誠にありがとうございます。16日AMのところを一日も前倒しをして頂き、誠にありがとうございます。感謝申し上げます。
伊万里焼カフスは、海外のお客様に大変好評で、前回もアフリカの会社の会長様へ贈呈し好評でしたので、今回もアフリカの会社の数名の方に贈呈するものです。
こちらこそ、今後ともよろしくお願い申し上げます。


【上記コメントの掲載許可を依頼したところ次のようなコメントが・・・】

お返事が遅くなり、申し訳ございません。
私のつたないコメントでお恥ずかしくもあり、また超大手でもありませんので恐縮ですが、お役に立てるのでしたら、喜んでご協力させて頂きます。
今回はアフリカですが、数年前より、欧米のお客様にも贈呈させて頂いております。
デザインも良く、コスト面でも利用しやすく、かさ張らないこともお土産に適していると思います。
先程、商品が到着致しました。ご丁寧に梱包頂き、またお手紙も添えてあり、いつも真心を感じております。急な依頼にも拘わらず、ご対応頂き、誠にありがとうございました。


ご用命の品はカフスボタンです。

経産省 九州経済産業局さまより

タチカワ様 いつもお世話になっております。

2/4~5にかけて、当 局で国際セミナーを開催し、ドイツから11名の使節団を迎えたのですが、貴店のお土産のアクセサリーを歓迎レセプションにて贈呈したところ、使節団の皆様 は非常に喜んで受け取られました。 男性、女性ともに評判が良かったです。 ありがとうございました。また機会ありましたらどうぞよろしくお願いします。まずは御礼まで。

PS:新聞にも数社取り上げられましたので、ご参考までに記事をお送りします。経済産業省 九州経済産業局 国際部投資交流促進課


お客様の明記許可済みです。尚、ご用命の品はカフスボタンとタイピンセット・タイタック・ペンダントです。

英語併記の栞をお付けします

1300°Cから生まれる奇跡の物語。
これは、人々の心に安らぎを与える匠の技が生む陶芸宝飾たちの物語です。
400年の歴史を持ち「白き黄金」と呼ばれヨーロッパの王侯貴族を魅了した伊万里焼。既存の陶芸作品やジュエリーとは一線を画し、数年に及ぶ時間を費やし確立したオリジナル技法を 駆使して、1300°Cの窯の中で生まれる。業界では初となる世界的ジュエリーコンテストメンズ部門国内1位受賞。上海万博、フランスやアメリカのジャパ ンエキスポなどに出展し国内はもとより海外でも輝き始めた。

A Miraculous Story, Born at 1300°C.
This is the story of pottery jewels that bring peace to the hearts of men and women,crafted by unparalleled craftsmanship.”Imari Yaki” (Imari Porcelain) is known as “white gold” and has a 400 year history,having captured the hearts of European royals and aristocrats. Delineating itself clearly from existing works of pottery and jewelry, it draws on its own original techniques that were established over the course of several years, and is created in a kiln at 1300°C. It was the first in the industry to win 1st prize domestically in the Men’s section of a global jewelry contest. It has been on display in the Shanghai World Expo and in Japan Expos in France and America, among others, and has begun to shine not just in Japan,but even overseas as well.

立川オリジナル技法
Original techniques of Tachikawa.

金彩貫入  Cracking by burnt gold
立川青風のオリジナルで金や白金(プラチナ)を焼き付け、窯の中でひび割れを入れる技法を「金彩貫入」(きんさいかんにゅう)と名付けました。わずかな作業の違いで割れ方が変わるので長年の経験と勘を必要とします。

By burning gold or porcelain in the kiln, fine cracks appear on the porcelain.
This technique needs years of experience and instinct because the shape of the cracks is made by fine handcraft.

全面仕上げ Overall finishing
皿や壺などの焼き物は必ず底や縁の部分がざらざらしています。
立川青風の作品はそのざらざらした部分が無くすべての面がつるつると滑らかです。
少しでも焼成方法を知っている人にとっては、とても不思議に感じられます。
この焼成方法の発見によってジュエリーデザインがより自由になりました。

Most porcelain like pots or saucers have some uncoated rough part on edges or bottoms.
Seifu’s pieces are fully coated with no rough spots on them. It would be a mystery to anyone who knows how porcelain is made. Seifu’s unique design comes from this special technique.

お知らせInform
素材が磁器のため割れる場合がありますのでお取り扱いには十分お気お付けください。
お買い上げの作品でお気づきの点がございましたら販売店又は工房までご連絡ください。

The material is porcelain and so can break. Please handle very carefully.
If you have any questions or concerns about the purchased product, please feel free to contact the store or workshop.

磁器婚式

外国へのお土産

近年多くの大手企業様からご用命を頂き「喜んでもらったよ」とうれしいお言葉を頂いております。

楽天市場店で販売

アマゾン店で販売

ヤフー店で販売

English

ふるさと納税返礼品

PAGE TOP